เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

chuck at แปล

การออกเสียง:
"chuck at" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. ขว้างใส่ (คำไม่เป็นทางการ)
    ที่เกี่ยวข้อง: โยนใส่, เขวี้ยงใส่ ชื่อพ้อง: throw at
  • chuck     1) n. การตบที่คางเบาๆ 2) vt. กำจัด (คำสแลง) ชื่อพ้อง: get rid of,
  • chuck in    1) phrase. v. โยนเข้าไป (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: โยนเข้า, ขว้างเข้าไป ชื่อพ้อง: fling in, pitch in, throw in, toss in 2) phrase. v. หยุดทำบางสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: เ
  • chuck it    idm. หยุดเดี๋ยวนี้ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: หยุดก่อน
  • chuck it in    idm. หยุดเดี๋ยวนี้ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: หยุดก่อน ชื่อพ้อง: cut out
  • chuck about    1) phrase. v. ทำให้กระจัดกระจาย (คำไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: fling about, hurl about, throw about, toss about 2) phrase. v. โบก (แขนหรือขา) ที่เกี่ยวข้อง: แกว่ง (แขนหรือขา) ชื่อพ้อง: fling
  • chuck around    1) phrase. v. ทำให้กระจัดกระจาย (คำไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: fling about, hurl about, throw about, toss about 2) phrase. v. โบก (แขนหรือขา) ที่เกี่ยวข้อง: แกว่ง (แขนหรือขา) ชื่อพ้อง: fling
  • chuck away    1) phrase. v. โยนทิ้ง (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: ขว้างทิ้ง ชื่อพ้อง: throw out 2) phrase. v. ปล่อยให้เสียเปล่า (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: สูญเสีย, สูญเปล่า ชื่อพ้อง: throw away
  • chuck away on    phrase. v. สูญเปล่ากับ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: เสียไปโดยเปล่าประโยชน์กับ ชื่อพ้อง: fling away on, hurl away on, throw away on
  • chuck berry    ชา์ร์ลส์ เอ็ดเวิร์ด เบอร์รี่ ชาร์ล เอ็ดเวิร์ด เบอร์รี
  • chuck down    1) phrase. v. ขว้างลงไปที่ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: โยนลงไปหา ชื่อพ้อง: fling down, hurl down, throw down, toss down 2) phrase. v. เหวี่ยงตัว (เหยียดยาวไปบนพื้น) (คำไม่เป็นทางการ)
  • chuck feeney    ชัก ฟีนีย์
  • chuck grassley    ชัค เกรสลี่ย์
  • chuck hagel    ชัค เฮเกล
  • chuck in the towel    idm. ยอมแพ้ (คำไม่เป็นทางการ)
  • chuck it down    sl. ฝนตกหนัก
ประโยค
  • ถ้าชัคอยู่ที่โรงแรมพาเลซ เอริคก็จะอยู่ห้องเค้า
    With chuck at the palace, Eric will take his room.
  • กับอนาคตที่มีความหวังเพียงริบหรี่ อาจเป็นอย่างนั้นใช่ไหม
    I lost you to the idea of Chuck, at some point in the hopefully not-to-distant future, maybe?
  • เรานัดให้เขา ไปเจอชัคที่ร้านอาหารแล้ว
    We've arranged for him to meet Chuck at the restaurant.
  • คุณรู้อะไรเรื่องชัคที่บายมอร์มั้ย?
    Did you learn anything about Chuck at the Buy More?
  • ฉันส่งวีดิโอเรื่องชัคกับแบลล์ จากงานแต่งนั่น แล้วฉันจะบอกทุกคนว่าเธอทำงานให้กอสซิบเกิร์ล
    I leaked that video of Blair and Chuck at her wedding, then I'll tell everyone that you're Gossip Girl's henchman.